不同环境下的幽默感

        最近我发现一个现象,其实发现这个现象的多数来源是电影里的台词。由于看电影是空闲时间非常喜欢的一个习惯。针对幽默感方面,渐渐发现中国与国外的幽默感真的是挺不一样,虽然幽默的语句大多都有共同之处,但还是有些不一样的小方面的。先分析下中国的幽默感吧,由于近些年的娱乐节目,电视剧,电影等的过多影响,模仿类的幽默占了很重的一部分,其余的分类有很多了,具体就不分析了,即兴的幽默确实比较难发挥,说不好还需要看天赋。

         再来说说欧美的幽默感,欧美的幽默感的不同类别所占的比例我说不准,只说下区别有所不同的幽默感,有一种是外国人在开玩笑的时候,所说的句子是常带有比喻或另外一层意思的。例如想讽刺一个人的思想陈旧或厌恶这个人,他们会说“我觉得你比较适合呆在博物馆里。”, 又或者是“你闻起来就像是烂掉的肉排。”,使人理解一下会觉得更好笑,跟冷笑话有相似之处。是比较富有想象力的玩笑,又恨有意思。作为一个中国人,我也是在中国的幽默感环境中长大的,所以当我发现国外这种幽默方式时,也想尝试一下,但发现有些难做到,主要是难以想象出相关带有比喻的句子,这方面锻炼的少,而且想要说出是需要一些想象能力的,而且我认为或多或少还会对想象力有着锻炼的效果,不仅仅是使得句子更有趣而已。这是需要你思考的幽默句子,即兴又富有比喻句的玩笑句子,也是一种创造。也许是预言的环境或者是其他方面的差异所造成的。但我真心觉得这种幽默是不错的,好的幽默感不仅使大家心情愉悦,也会使人觉得你是个机智有意思聪明的人,能让你成为众人中的焦点,是受欢迎的。有什么是比开心快乐更美好的事情呢。

Watercolor Thank You Cards

I liked it~

thismummaslife


Tonight I finished up some handmade thank you cards for the amazing friends who came to my birthday party.

First I played around with watercolor to make interesting textures and bright colors.


Then I folded the rectangles into cards, and used opaque black paint to add the words “Thank You” on the front of each.


Once dry, I wrote out my messages inside.


Then for envelopes I folded them up into a piece of origami paper, adding a sticker as a seal. The stickers I used are from Lady Cottington’s Pressed Fairy stationary.





They are now all addressed and ready to be mailed or hand-delivered.


I hope the recipients like them!

View original post